О нас
Узнайте нашу историю и миссию
Нежная любовь отца

Наше семейное фото
Как отец трёх дочерей, лучше всего я знаю не ночные отчёты и совещания на работе, а то, как моя младшая сворачивается у меня на плече, крепко держит меня за воротник и просит колыбельную. У неё лёгкий сон; мне приходится держать её на руках и мягко покачивать, напевая, чтобы её глаза понемногу закрывались. Сначала я всегда пел песню из своего детства — "Зайчик, открой дверь". Как только начинается мелодия, маленькая хмуринка на её лице размыкается, а головка тихо кивает в такт.
Это стало нашим особенным ритуалом перед сном, пока однажды вечером, закончив "Зайчика", она подняла лицо и спросила: "Папа, дети в других странах тоже слушают такие песни перед сном?"
Я на миг застыл. Я никогда не думал, что простая детская песня может пробудить в ребёнке любопытство к миру. Глядя в её сияющие глаза, я вдруг задумался: есть ли у американских детей свой "Зайчик"? Различаются ли мелодии в немецких детских песнях? Если бы мы могли собрать колыбельные со всего мира, это не только удовлетворило бы её любопытство, но и позволило бы услышать перед сном тепло других стран — как же это было бы чудесно.
Так я начал "поиск колыбельных без границ". Днём — работа, а поздно вечером, когда все три девочки уже спали, я садился за компьютер и искал материалы. От китайской народной "Жасмин" до оригинальной немецкой версии "Twinkle, Twinkle, Little Star", а также живых французских вариаций "Два тигра" — всякий раз, когда я находил новую песню, я сперва учился петь её сам, убеждаясь, что мелодия мягкая, а слова благонадёжные, затем аккуратно каталогизировал и сохранял. Когда встречал незнакомый язык, просил друзей, владеющих местным языком, помочь перевести текст, чтобы я мог ясно рассказать дочери историю из песни.
По мере того как коллекция росла, возникла другая мысль: возможно, многим детям, как и моей дочери, любопытны песни из далёких мест, а многие родители хотят более богатый выбор музыки на ночь. Почему бы не организовать эти песни на сайте, чтобы больше семей могли разделить это тепло без границ?
Так и появилась Мировая площадка детских песен . Я классифицировал более 1000 качественных детских песен по странам, возрастам и темам — от классических китайских песен до характерных мелодий из более чем 30 стран, включая США, Францию и Корею; от колыбельных, подходящих для младенцев, до развивающих песен для дошкольников — всё легко найти на сайте. Я сознательно сохранил оригинальный язык каждой песни, надеясь, что в привычных мелодиях дети тихо откроют маленькое окошко, чтобы увидеть мир.
Теперь каждый вечер перед сном моя младшая сама выбирает "иностранную песню". Слушая, как я напеваю с чуть несовершенным произношением, она всегда улыбается особенно радостно. А когда я вижу, как всё больше родителей пишут комментарии вроде "Мой ребёнок полюбил немецкую ‘Маленькую звёздочку’" или "Мы выучили новые слова благодаря детским песням", я чувствую, что продолжать это — очень важно.
Кстати, помимо колыбельных, если вашему ребёнку нужны сказки на ночь, можете поискать "beddystories" — ещё одно маленькое пространство на ночь, которое я сделал для детей. Надеюсь, истории и музыка будут мягко сопровождать каждого ребёнка в сладкие сны.